Придаточные предложения условия в английском языке таблица. Все типы условных предложений в английском языке. The Secret Life of Pets – «Тайная жизнь домашних животных»
Мы используем условные предложения нулевого типа, когда говорим о чем-то, что является верным всегда. Например, о научных фактах или о чем-то очевидном.
Если вы возьмете в руку камень и разожмете ее, то камень упадет вниз. Вы бы удивились, если бы этого не произошло.
В статье я расскажу, как строить условные предложения на английском языке, дам схемы и примеры использования.
Что такое условные предложения?
Условные предложения - это предложения, где есть определенное условие, при котором действие произойдет или могло бы произойти/не произойти.
Например: «Если он починит машину, мы поедем за город» (действие произойдет только при условии, что он починит машину).
Все условные предложения состоят из 2-х частей.
1. Основная часть - само событие.
2. Условие - событие, при котором действие в основной части было бы возможно.
Условные предложения могут использоваться, когда мы говорим
Например: «Если они пойдут в кино, они позвонят мне» (при выполнении условия событие произойдет).
- О нереальных событиях.
Например: «Если бы у него были деньги, он бы купил этот телефон» (событие нереально, так как денег у него нет).
В английском языке есть 4 типа условных предложений. Сегодня мы разберем самый первый и простой вид - условные предложения 0 типа .
Внимание ! Путаетесь в английских правилах? Узнайте на в Москве, как легко разобраться в грамматике английского языка.
Zero Conditional или условные предложения нулевого типа
Условные предложения 0 типа мы используем, когда описываем события, вещи, явления, которые всегда реальны и являются правдой.
Это могут быть:
- научные факты,
- законы природы,
- общепринятые утверждения,
- очевидные утверждения,
- действия, которые происходит всегда при таких условиях.
Например
Если сильно удариться, то появится синяк (очевидное утверждение).
Как образуются условные предложения нулевого типа?
Этот условный тип предложений является самым легким.
Так как мы говорим о событиях, которые всегда являются правдой, то в обеих частях используется Present Simple (простое настоящее время) .
Схема такого предложения:
Действующее лицо + действие + if + действующее лицо + действие.
Внимание! Если речь идет о ком-то одном (он, она, оно), не забывайте к действию добавлять окончание -s/-es.
Примеры
If you heat
ice, it melts
.
Если ты нагреешь лед, он растает (это происходит всегда).
If she cleans
in a flat, she listens
to the radio.
Если она убирается в квартире, она слушает радио (это происходит всегда).
Давайте рассмотрим, как строятся отрицательные предложения такого типа.
Условные предложения нулевого типа с отрицанием в английском языке
Как образуется отрицание в условных предложениях 0 типа?
Так как в обеих частях мы используем время Present Simple, то отрицание образуется с помощью вспомогательного глагола do/does (в зависимости от действующего лица) и отрицательной частицы not.
Примечание. Мы используем do, когда действующее лицо - I, you, they, we. Мы используем does, когда действующее лицо - she, he, it.
Отрицательными могут быть:
- основная часть,
- условие,
- обе части.
Чтобы сделать одну часть отрицательной, мы ставим туда do/does и not (сокращенно don’t/doesn"t) после действующего лица.
Схема такого предложения:
Действующее лицо + don"t/doesn’t + действие + if + действующее лицо + don’t/doesn’t + действие.
Например
If he doesn"t
eat, he gets hungry.
Если он не ест, он становится голодным.
If children watch TV in the evening, they don’t
sleep.
Если дети смотрят телевизор вечером, они не спят.
Как задать вопрос с условным предложением 0 типа
Когда мы задаем вопрос, мы меняем только основную часть. В ней мы ставим do/does на первое место. Часть, содержащая условие, не меняется.
Схема такого предложения:
Do/Does + действующее лицо + действие + if + действующее лицо + действие?
Например
Do
people get fat, if they eat too much?
Люди толстеют, если едят слишком много?
Does
he get angry, if you come home late?
Он злится, если ты приходишь домой поздно?
Итак, мы рассмотрели правила использования Zero Conditional, теперь давайте потренируемся в составлении таких предложений.
Задание на закрепление
Переведите на английский язык следующие предложения. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.
1. Если уронить эту вазу, она разобьется.
2. Если он пьет кофе вечером, он не спит.
3. Если ребенок голодный, он плачет?
4. Если она не убирается дома, родители ругают ее.
5. Если он приезжает, мы устраиваем семейный ужин.
Conditionals – это условные предложения в английском языке.
Для условных предложений существует два типа ситуаций: реальная и нереальная .
Conditionals: Реальная ситуация
1. Будущее время (Future)
Речь идет о реальной ситуации в будущем по схеме: если… то…
Пример
If I have the money, I will buy a new car. - Если у меня будут деньги, то я куплю новую машину.
Реальная (вполне возможная) ситуация: ведь деньги можно заработать, и говорящий в это искренне верит. Потому что если бы не верил, что сформулировал бы фразу совсем иначе (но об этом ниже).
В русском языке соответствует конструкции без использования частицы «бы».
Внимание!
В английской конструкции, несмотря на будущее время, в части предложения, содержащей if , вспомогательный глагол будущего времени НЕ СТАВИТСЯ! В этом отличие от русской конструкции (если у меня будут деньги…)
If I will have the money - НЕПРАВИЛЬНО!
2. Привычные действия
Привычные, повторяющиеся действия.
В обеих частях предложения (и в основной, и в придаточной) используется настоящее время (Present Indefinite).
Пример
Igor usually rides a bicycle to a shop if he has enough time. - Игорь обычно едет в магазин на велосипеде, если у него достаточно времени.
Привычная (ежедневная) ситуация, тоже реальная. Описывается настоящим временем.
3. Команда (приказ)
Пример
Please e-mail me if you have a new fun picture. - Пожалуйста, напиши мне по электронной почте, если найдешь новую прикольную картинку.
Реальная ситуация. Еще раз обратите внимание, что в части предложения с if (if you have a new fun picture) нет вспомогательного глагола будущего времени.
Conditionals: Нереальная ситуация
1. Настоящее или будущее время (Present or Future Time)
Пример
If I had the time, I would go to the beach this weekend. - Если бы у меня было время, то я пошел бы в выходные на пляж.
Все, ситуация НЕРЕАЛЬНАЯ! В русском языке этому соответствует конструкция «Если бы, да кабы» - т.е. то, чего нет в действительности. И обратите внимание, что нереальная ситуация описывается прошедшим временем (If I had the time), хотя речь идет о будущем.
Пример
If I were the President, I would ordain just laws. - Если бы я был президентом, то издавал бы справедливые законы.
Ситуация нереальная. Увы, я не президент, так что законы остаются такими, какими они есть. Опять аналог русской конструкции «Если бы, да кабы». Обратите внимание, чтои в русском, и в английском языке эта конструкция передается прошедшим временем (если бы я был ). Но на самом-то деле речь идет о настоящем! Если бы я СЕЙЧАС был президентом!
Важно! В нереальной ситуации глагол to be в прошедшем времени всегда будет were
и никогда - was
!
Поэтому If
I were
the President, а не If
I was
the President!
If I/you/he/she/it/we/they | were |
Пример
If today were Saturday, we could go to the beach. - Если бы сегодня была суббота, то мы пошли бы на пляж.
И опять нереальная ситуация - сегодня не суббота, и с пляжем придется подождать.
2. Прошедшее время (Past Time)
Пример
If I had known that you were there, I would have written you a letter. - Если бы я знал, что вы там были, я бы написал вам письмо.
Эта конструкция описывает нереальную ситуацию в прошлом, а не сейчас. «Если бы я знал» когда-то раньше, в прошлом, а не сейчас.
Примечание
Нереальная ситуация для прошлого возможна также без использования if .
Пример
Had I known that you were there, I would have written you a letter. - Знай я, что вы там были, я бы написал вам письмо.
Условные предложения в английском — одна из самых сложных и запутанных тем. В этой статье мы попытаемся ее распутать и разложить по полочкам.
Разбор 4-х типов условных предложений:
— zero conditional (условные предложения нулевого типа)
— first conditional (условные предложения первого типа)
— second conditional (условные предложения второго типа)
— third conditional (условные предложения третьего типа)
Условные предложения в английском (Conditionals / if- clauses)
Условные предложения – это всегда сложные предложения, которые состоят из 2-х частей:
1) Главное предложение
2) придаточное предложение (начинается с if)
По смыслу часть с IF задает условия для выполнения действий, описанных в главной части.
Общая схема:
Если … , то … — для реальных ситуаций
Если бы … , то …бы — для нереальных ситуаций.
Условное предложение обычно начинается с союза if (если) или when (когда) . Еще встречаются while (в то время как), before (до того как), after (после), as soon as (как только), until (till) (до.. момента).
Предложение с IF может стоять в начале или в середине. Если IF в середине, то перед ним стоит запятая.
Условное предложение 0 типа (Zero conditionals)
If I am
at home, I always watch
TV.
Если я дома, я всегда смотрю ТВ.
If I am at home - придаточная часть. Глагол am – Present simple
I watch TV - главная часть. Глагол watch — Present simple
Время: Привязаны к настоящему времени, описывают привычные действия. Реальная ситуация.
Условное предложение 1 типа (First conditionals)
If I am
at home tomorrow, I will watch
TV.
Если я буду дома завтра, я посмотрю телевизор.
If I am at home tomorrow – придаточная часть. Глагол am — Present simple, значение будущего
I will watch TV — главная часть. Глагол will watch – Future Simple
Время: Привязаны к будущему времени. Реальная ситуация.
В условном 1 типа говорится о будущем (future), но используется present в условной части. Слово will и будущее время никогда не используют в if-предложении, но используют в главном.
Условное предложение 2 типа (Second conditionals)
If I were
at home, I would watch
TV.
Если бы я был дома, я бы посмотрел телевизор.
If I were at home — придаточная часть. Глагол were — Past simple, значение настоящего: «Если бы я сейчас был дома»
I would watch TV — главная часть. Глагол would watch – Future-in-the-Past, т.е. связка
would + инфинитив
.
Условные предложения второго типа используются для описания нереальных, маловероятных или невозможных ситуаций в настоящем (будущем). При переводе на русский они содержат частицу «бы», т.е. if переводится - «Если бы…»
Время: Привязаны к настоящему / будущему времени. Нереальная ситуация.
Условные предложения второго типа, хотя и содержат глаголы в прошлом, но по смыслу связаны с настоящим.
Условное предложение 3 типа (Third conditionals)
If I had been
at home yesterday, I would have watched
TV.
Если бы я был дома вчера, я бы посмотрел телевизор.
If I had been at home yesterday — придаточная часть. Глагол had been – Past Perfect, не случившееся действие в прошлом
I would have watched TV — главная часть. Глагол would have watched – связка would +
перфектный
инфинитив
.
Время: Привязаны к прошлому. Нереальная ситуация.
Условные 3 типа обычно выражают сожаления о прошлом или невозможные в прошлом ситуации.
На русский условные предложения 2 и 3 типа переводятся одинаково. Но 2 выражает сожаление о настоящем, а 3 – сожаление о прошлом.
Смотрите дополнительные видео уроки
С помощью условных предложений мы говорим, что что-то произойдет/не произойдет или могло бы произойти при определенных условиях:
«Если будет хорошая погода, мы пойдем гулять. Если бы она знала английский, она бы нашла новую работу. Если бы он не опоздал на самолет, он был бы здесь».
В английском языке есть четыре типа условных предложений: 0, 1, 2 и 3.
Чтобы вы не запутались и могли правильно использовать все эти типы, в статье мы разберем каждый из них, и я дам вам общую таблицу их использования.
Из статьи вы узнаете:
Что такое условные предложения в английском языке?
Условные предложения - это предложения, где есть определенное условие, при котором действие произойдет или могло бы произойти/не произойти.
Например: Если он починит машину, мы поедем за город (действие произойдет только при условии, что он починит машину).
Все условные предложения состоят из 2-х частей:
1. Основная часть - само событие
2. Условие - событие, при котором действие в основной части было бы возможно
Условные предложения могут использоваться, когда мы говорим:
- О реальных событиях
Например: Если они пойдут в кино, они позвонят мне (при выполнении условия - событие произойдет).
- О нереальных событиях
Например: Если бы у него были деньги, он бы купил этот телефон (событие нереально, так как денег у него нет).
В английском языке есть 4 типа условных предложений.
Давайте рассмотрим каждый из них.
Нулевой тип условных предложений в английском языке
Zero Conditional
Когда используются условные предложения нулевого типа?
Этот тип условных предложений мы используем, когда описываем события, вещи, явления, которые всегда реальны и являются правдой.
Это могут быть:
- Научные факты
- Законы природы
- Общепринятые утверждения
- Очевидные утверждения
- Действия, которые происходит всегда при таких условиях
Например:
Если сильно удариться, то появится синяк (очевидное утверждение)
Как строятся условные предложения нулевого типа?
Этот условный тип предложений является самым легким.
Так как мы говорим о событиях, которые всегда являются правдой, то в обеих частях используется Present Simple (простое настоящее время) .
Схема такого предложения:
Действующее лицо + действие + if + действующее лицо + действие
Внимание: Если речь идет о ком-то одном (он, она, оно), не забывайте к действию добавлять окончание -s/-es.
If you heat
ice, it melts
.
Если ты нагреешь лед, он растает (это происходит всегда).
If she cleans
in a flat, she listens
to the radio.
А теперь перейдем к условным предложениям 1-го типа.
Первый тип условных предложений в английском языке
First Conditional
Когда используются условные предложения первого типа?
Такие предложения используются, когда мы говорим о реальных событиях будущего времени. То есть, если выполнится условие, то действие произойдет в будущем.
Например:
Если мы встретимся на выходных, мы пойдем в музей (действие произойдет, если выполнится условие).
Как строятся условные предложения первого типа?
Давайте рассмотрим, как строятся основная и условная части в таком предложении.
Основная часть содержит действие, которое произойдет или не произойдет в будущем. Поэтому в этой части мы используем время Future Simple (простое будущее время) , которое образуется с помощью глагола will.
Например:
I will
buy this dress….
Я куплю это платье….
He will
pass an exam….
Он сдаст экзамен….
Условная часть содержит определенное условие, при наступлении или не наступлении которого произойдет действие из основной части.
В этой части мы используем время Present Simple (простое настоящее), несмотря на то, что на русский язык переводим ее в будущем времени.
Например:
If she studies
hard…
Если она будет усердно учиться…
If they come
…
Если они придут…
Схема такого предложения:
Действующее лицо + will + действие + if + действующее лицо + действие
She will
come if she feels
well.
Она придет, если она будет чувствовать себя хорошо.
They will
help you if you ask
them.
Второй тип условных предложений в английском языке
Second Conditional
Когда используется 2-ой тип условных предложений?
Такие предложения мы используем, когда говорим о воображаемых ситуациях в настоящем и будущем. События, о которых идет речь в таких предложениях, маловероятны или нереальны.
Например:
Если бы было тепло, мы бы пошли гулять в парк (но сейчас холодно, поэтому эти события нереальны).
Как строятся условные предложения 2-го типа?
Давайте рассмотрим обе части.
Основная часть образуется с помощью would. При построении предложения мы ставим would после действующего лица, а далее идет глагол в начальной форме.
Например:
She would
buy the phone…
Она купила бы этот телефон…
They would
come…
Он пришел бы….
В условной части мы используем время Past Simple (простое прошедшее время) .
В зависимости от глагола это время образуется так:
- если глагол правильный, мы прибавляем окончание -ed (cook - cooked)
- если глагол не правильный, мы ставим его во 2-ую форму (see - saw).
Например:
If she had
enough money…
Если бы у нее было достаточно денег…
If they knew
English…
Если бы они знали английский…
Схема такого предложения будет:
Действующее лицо + would + действие + if + действующее лицо + правильный глагол с окончанием -ed или 2-ая форма неправильного глагола
They would
go to the cinema if he bought
tickets.
Они бы пошли в кино, если бы он купил билеты.
She would
cook dinner if she had
enough time.
Она бы приготовила ужин, если бы у нее было время.
Третий тип условных предложений в английском языке
Third Conditional
Когда используется 3-ий тип условных предложений?
Этот тип условных предложений мы используем, когда говорим о нереальных ситуациях, которые могли бы произойти или не произойти в прошлом при определенных условиях.
Например:
Он бы не опоздал на работу, если бы успел на автобус (но он не успел и опоздал, поэтому эти события нереальны, их не изменить).
Как строятся условные предложения 3-го типа?
Давайте рассмотрим обе части.
Основная часть образуется с помощью:
- would
- 3-ей формы неправильного глагола или правильного глагола с окончанием -ed
Например:
They would
have
passed
the exam…
Она бы сдала этот экзамен….
He would have come
…
Он бы пришел…
В условной части мы используем время Past Perfect (прошедшее совершенное время) , которое образуется с помощью:
- вспомогательного глагола had 3-ей формы
- неправильного глагола или правильного глагола с окончанием -ed
Например:
If she had worked
hard…
Если бы она усердно работала…
If they had found
out the truth…
Если бы они выяснили правду…
Схема такого предложения будет следующей:
Действующее лицо + would + have + действие в 3-ей форме + if + действующее лицо + had + действие в 3-ей форме
They would have won
that game if they had trained
enough.
Они бы выиграли ту игру, если бы достаточно тренировались.
She would have lived
abroad if she had got
married him.
Она бы жила за границей, если бы вышла замуж за него.
Общая таблица использования условных предложений
А теперь давайте посмотрим на общую таблицу, чтобы закрепить использование этих предложений.
Тип условного предложения | Когда используем | Как образуется основная часть | Как образуется условная часть | Примеры | |
Нулевой | Когда описываем события, вещи, явления, которые всегда реальны и являются правдой. | Используем время Present Simple |
If she cleans in a flat, she listens to the radio. Если она убирается в квартире, она слушает радио (это происходит всегда). |
||
Первый | Когда мы говорим о реальных событиях будущего времени | Используем время Future Simple | Используем время Present Simple |
They will help you if you ask them. Они помогут тебе, если ты их попросишь. |
|
Второй | Когда говорим о воображаемых ситуациях в настоящем и будущем. Эти события нереальны или маловероятны. | С помощью would, действие остается в начальной форме | Используем Past Simple |
He would buy the car if he won the lottery. Он бы купил машину, если бы выиграл в лотерею. |
|
Третий | Когда говорим о нереальных ситуациях, которые могли бы произойти или не произойти в прошлом при определенных условиях. |
С помощью:
|
Используем Past Perfect |
They would have passed the exam if they had studied hard. Они бы сдали этот экзамен, если бы усердно учились. |
Итак, мы разобрали теорию, а теперь давайте перейдем к практике.
Задание на закрепление
Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.
1. Они приготовят торт, если сходят в магазин.
2. Она бы пошла в кино, если бы он позвал ее.
3. Если она работает, она рано встает.
4. Если бы он закончил тот университет, он бы работал здесь.
5. Она купит новый ноутбук, если продаст старый.
Условные предложения включают придаточные условия (предположение с союзом if ) и основные подпредложения (результат). Они бывают 4-х типов. В начале предложений if -придаточные выделяются запятой.
If the weather is good tomorrow, we’ll go to the beach – Будь завтра хорошая погода , мы пойдём на пляж
Реальное настоящее
Настоящее условное выражает обыденность и аксиомы, где if равнозначен when/ whenever .
If it rains , roads get slippery and dangerous – Если дождит, то дороги становятся скользкими и опасными
Реальное будущее
Будущее условное выражает настояще-будущую вероятность и реальность.
If we work hard, we’ll finish the project on time – Если поднажмём , то закончим проект вовремя
If I win the money, I’ll buy a new car – Если выиграю деньги , куплю новую машину
Нереальное настоящее
Нереально-настоящее условное выражает настоящую нереальность (маловероятное настояще-будущее предположение) и совет. Здесь was заменяем на were , обязательный после I .
If I didn’t have to work such long hours, I wouldn’t be so tired – Не приходись мне столько работать , я бы не так уставал
If I met Brad Pitt, I would ask him for his autograph – Встреть я Брэда Пита , попросил бы у него автограф
If Andrew was taller, he could be a basketball player – Будь Эндрю повыше , стал бы баскетболистом
If I were you, I wouldn’t travel on my own – На твоём месте я бы не путешествовал один
Нереальное прошлое
Нереально-прошедшее условное выражает прошедшую нереальность (маловероятное прошедшее предположение) и сожаление или критику.
If I had been more careful, I wouldn’t have made such a big mistake – Будь я тогда внимательнее , не напортачил бы
If she hadn’t fallen down the stairs, she wouldn’t have broken her arm – Не упади она тогда с лестницы , не ходила бы со сломанной рукой
Условные выражения
- unless
Unless you help me, I won’ t finish on time – Если не выручишь, я не закончу к сроку
- provided/providing
I’ll water the plants provided I have time this afternoon – Я полью растения , будь у меня время днём
- as/so long as
As long as you promise to be back by midnight, you can go to the party – Можешь идти на вечеринку , если обещаешь вернуться к полуночи
- on condition
He agreed to work Saturdays on condition that he was paid overtime – Он согласился работать по субботам при условии оплаты сверхурочных
- what if
What if he needs it? – А вдруг она ему понадобится?
- suppose/supposing
Suppose you were fired, what would you do? – Вот уволят тебя , что будешь делать ?
Supposing you had been invited, would you have gone? – Допустим , пригласили бы тебя тогда – пошёл бы ?
- otherwise
Otherwise we’ll miss our flight – Иначе пропустим рейс
- but for
But for your advice, I wouldn’t have been able to solve my problems – Если бы не твой совет , я бы тогда не решил свои проблемы
- or (else)
Don’t do that again or I’ll punish you – Не смей повторять или накажу
- even if
I wouldn’t go to the party even if they invited me – Я бы не пошёл на их вечеринку даже по приглашению
- in case / the event (of)
In case of a fire, sound the alarm – В случае пожара включите тревогу
Вежливое условное
If you will wait a minute, Mr Carrington will be able to see you – Если Вас не затруднит подождать минуточку, мистер Кэррингтон сможет Вас принять
If you will go on making so much noise, I’ll send you out – А будете продолжать шуметь , выгоню вон
I wonder if he’ll call me tomorrow – Интересно , позвонит он мне завтра ?
If Paul should turn up , tell him to wait for me – Если Пол вдруг объявится , скажите мне подождать меня
Обратное условное
Можно опускать if дл инверсии в формальных будущих и нереальных условных.
Should he fail to be reelected, it would be a great disappointment to him.
Смешанные условные
Можно смешивать условные предложения по контексту путём сочетания if -придаточных первого типа с основными подпредложениями другого.
If she got back late last night, she won’ t come to work today – Если бы вчера она заявилась поздно, то сегодня ей было бы не до работы
If you were more sensible, you wouldn’t have spoken to you boss like that – Будь ты поразумней , то не нагрубил бы начальнику
If she hadn’t missed the bus, she would be here now – Не опоздай она тогда на автобус , сейчас была бы уже здесь
English Joke
A zealous church member in a Kentucky village made an earnest effort to convert a particularly vicious old mountaineer named Jim, who was locally notorious for his godlessness. But the old man was hard-headed and stubborn, firmly rooted in his evil courses, so that he resisted the pious efforts in his behalf.
«Jim,» the exhorter questioned sadly at last, «ain’t you teched by the story of the Lord what died to save yer soul?»
«Humph!» Jim retorted contemptuously. «Air ye aimin’ to tell me the Lord died to save me, when He ain’t never seed me, ner knowed me?»
«Jim,» the missionary explained with fervor, «it was a darn sight easier for the Lord to die fer ye jest because He never seed ye than if He knowed ye as well as we-alls do!»